Ă l'occasion, je vous mettrais un petit coup de polish
Réplique du film comique OSS 117 : Le Caire nid d'espions (2006), prononcée par le personnage Hubert Bonisseur de la Bath (OSS 117), interprété par Jean Dujardin. Elle résume à elle seule le cÎté condescendant et totalement décalé du personnage.
Description détaillée
OSS 117 : Le Caire nid d'espions (2006), réalisé par Michel Hazanavicius, met en scÚne Hubert Bonisseur de la Bath, alias OSS 117, un espion français des années 50 joué par Jean Dujardin. Le personnage est une parodie du genre espionnage à la James Bond : il est sûr de lui, charmeur, et complÚtement à cÎté de la plaque sur à peu prÚs tout. C'est ce cocktail qui a rendu le film culte.
La rĂ©plique surgit dans une scĂšne oĂč OSS 117 lĂąche cette remarque d'un ton galant et paternaliste : il propose de « mettre un petit coup de polish » Ă la voiture de son interlocuteur, comme si de rien n'Ă©tait. Le contexte exact dans le film confirme le format : « Ă l'occasion, je vous mettrai un petit coup de polish. »
C'est le genre de phrase qu'on ne s'attend absolument pas à entendre dans ce moment-là , et c'est précisément ça qui fait mouche.
Ce qui rend la réplique aussi forte, c'est qu'elle condense tout OSS 117 en une ligne : le personnage est en pleine scÚne d'action ou de tension, et lui pense à proposer un service de nettoyage automobile, avec le sourire et le naturel d'un voisin de quartier. L'absurdité totale de la situation, le ton faussement décontracté et la politesse exagérée font de cette phrase une punchline parfaite.
On la ressort pour la vanne, entre gens qui ont vu le film, pour souligner quelque chose de maladroit ou d'inappropriĂ© dans une situation â ou juste parce que la rĂ©plique est trop bonne pour rester dans l'oubli.